Quan sang thì cũng bởi làng mà ra
Direct English translation
An honored mandarin also comes from the village.
Equivalent English version
Don't forget where you came from
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nhắc rằng người làm quan, ở địa vị cao sang, rốt cuộc cũng do làng quê, cộng đồng mà thành nên, không nên quên gốc gác của mình. Cách nói có "bởi" nhấn mạnh hơn nguyên do và công lao nuôi dưỡng của quê hương.
English explanation
Reminds that even a high-ranking person ultimately comes from the village and community that raised them, so they should not forget their origins. In this wording, the phrase with “because of” places extra emphasis on the formative role of one’s hometown.